日期:2023-01-06 阅读量:0次 所属栏目:高等教育
截至2015年秋季学期,北方工业大学在校留学生共420人,其中本科生393人(语言生200人,学历生193人),硕士研究生27人,分别来自46个国家。学校十分重视对留学生的教育与培养,在四个专业设置纯留学生本科授课班级,班级数量分别为:建筑学英语授课班级4个,国际经济与贸易中、英文授课班级各3个,电子信息英文授课班级1个,中文系英文授课班级2个。以下就学校在校留学生所处语言背景、教学形式以及学习形式等方面使用的学习方法,展现出的问题及其解决方法进行叙述。
―、对学校留学生学习方法使用现状的调查
(一)语言背景。
1.曰韩学生。中日韩既是亚洲三大邻国,又在文化、历史等方面有着深刻渊源,日韩两国的语言文化在很大程度上与汉语相通,这也是日韩留学生选择来华学习的原因之一。总体上,日韩留学生在汉语的学习中呈现出较高的理解力和相对较快的学习速度,汉语掌握相对较好。据校内调查,日韩留学生常与本国朋友和任课教师进行学业探讨,但有时也会借助异国朋友的帮助。
2.非日韩国家留学生。对于非日韩国家的留学生来说,学习汉语非常不容易,汉语声调转化多变、单词笔画繁多、汉字书写复杂,截然不同的语言文化体系成为他们学习汉语的最大障碍,书写和交流上的困难使得他们常与本国朋友和任课教师进行学业探讨,与中国学生在学业上的探讨较少。
(二)教学形式。
1.纯英文教学。根据学校母语为英语的留学生调查显示,纯英文课堂中留学生课堂参与度较高,他们能够积极跟随授课老师的教学计划,因为不存在语言障碍,所以能够更好地理解教师所述,教师的讲授过程也很顺畅。
2.中英混合教学。中英混合教学课堂中,留学生一般具备汉语基础,能够理解教师所讲内容。该教学形式是为了帮留学生适应汉语学习环境,逐渐培养他们运用汉语解决专业相关问题的能力。授课中,教师一般会多运用汉语与学生进行沟通和交流,以便营造一个专业的、成熟的学习环境。
3.留学生中文班。在学校,有许多来自母语非英语国家的留学生,对此类学生来说英文教学也存在语言理解交流上的困难,针对这种情况,学校开设留学生中文班,进行中文教学。
(三)学习形式。
1.课堂学习。
(1)小组研讨。课堂学习中,学校教师通常采用小组研讨的形式促使留学生参与到课堂当中,即:教师布置一个开放性课题,让同学们自由结组并进行充分的准备,最终在课堂上进行成果展示。这种方法更有利于理解课程内容、表达个人观点,加强教师与留学生的沟通和了解,学生必须要对课题进行充分思考,提出个人独特观点,留学生们一般配合程度较高;教师通过留学生的表达了解他们对于课堂知识的理解情况,进而调整自己的教学计划。
(2)个人学习。通过到留学生班级进行走访调査,发现上某些课程时,部分留学生一般选择坐在教室靠后的位置,对于教师的讲解显得关心程度较低,有时只是低头做自己的事情或与周围同学聊天,只有少数留学生能够集中注意力听讲。
2.课后学习。
(1)自主学习。调査显示,过半的留学生课余活动多,课下用于预习和复习的时间少,课后自主学习的时间相对较少,这会影响跟进课程进度和对专业知识的掌握。
(2)—对一辅导。根据在学校的调查及留学生的反馈,发现“一对一辅导”这种学习形式在留学生当中十分受欢迎,尤其是语言掌握不熟练的留学生,非常希望能够有一位中国学生进行学业上的帮扶,这种学习形式在实际当中被证明是十分有效的。但目前在学校,中国学生课程繁重及学校活动较多,并且“一对一辅导”对于中国学生的语言和知识掌握要求较高,部分中国学生表示有心无力。
二、学校留学生学习方法展现的问题
(一)留学生自身问题。
1.学习目的性不强,课堂出勤率不高。学习目的对一个学生的学习态度和行为习惯有着重要影响。但在调查中,笔者发现有部分留学生对自己学习目的尚不明确,通过对任课教师的走访,了解到留学生课堂出勤率与教师预期存在较大差异。
2.适应程度较低,未融入中国课堂。在中英混合教学课堂上,时常会出现老师在前面讲课,后排留学生议论声太大使得老师不得不停止讲授来维持上课秩序的现象。究其原因,是来华留学生不适应中国教师授课特点。这种现象从个人角度看严重影响学召效果;从学校层面来看则浪费学校设备等物质资源和教师的学术资源。
3.语言障碍。来校学习的留学生要么在课上和其余留学生进行小组i寸论,要么课下自己学习,与中国学生的交流较少。通过采访,了解到原因主要是语言交流存在障碍。在校学习的留学生虽然有一定的语言基础,但是要跟上中英混合班级老师的授课语速与授课进度以及与中国学生进行课堂或课后交谈还是有一定的困难,语言上的障碍使得留学生很多时候无法有效地学习。
(二)外部问题。
1.教师授课方式存在差异。相比于自幼受到的教育,进入中国课堂之后.留学生大多感觉到束缚和压力。相比于自己_家气氛活跃、行为自由的课堂,中阒老师较严谨的授课方式也使得留学生以往的学习方法不适用于现在的课堂。
2.学校教学引导不够。留学生在学习方法上存在实际执行上的困难,学校注*留学生教学质M、生活水平以及课余活动方面的安排,但在学习方法的引导上可以更加细化。
三、优化来华留学生学习方法的建议
(一)对学校的建议。
1.要深化国际化办学意识和理念。高等教育大发展背景下,通过广泛交流活动,既可提高学校国际知名度,又能为学校引进国外优质教育资源、管理经验,更新教学内容、教学方法,拓宽科学研究视野、争取国际项H奠定某础。学校要加强留学生与本土学生思想、学习交流,深化国际化办学意识和理念。
2.加强对教师的培训。由于每位留学生在学习方法上都会有自身问题或疑问需要任课教师帮助及解答,为更好地对留学生开展相关教学,达到令人满意的教学成果,学校应对教授留学生相关课程的教师进行特殊、有针对性的培训,丰富并提高任课教师的专业知识水平及教学技术能力,以便对留学生在学习方面提供更有效的指导。
3.加强对留学生的管理。由于学生来源、文化背景、生活习惯等各方面的差异,留学生在某种程度上会给人以独立分敗、不好管理的感觉因此,为让留学生更加适应在校学习生活快进人理想学习状态,学校及相关任课教师应当加强对留学生在学习生活上的管理工作。
4.掌握学生需求,适时调整通过对留学生授课方式意向的调査我们发现,不同语言留学生对于上课语言有不同需求,学校要掌握留学生上课需求,采取E为适合的教学方法。
5.建立沟通、奖惩机制。在学习方面,由于留学生的文化背景不同,不同国家教学方式与课堂氛围亦不同,比较明显的是课堂出勤率和课堂纪律问题。对于上述问题,任课教师应当通过耐心与学生沟通和奖惩制度两种方法共同来解决。
(二)对授课老师的建议。
1.加强对留学生学习方法引导。留学生由于语言障碍、与来源闰所学知识难度存在差异、思维模式及思考方式不同等原因,大多数在学习方法上存在不同问题,这就需要授课老师加强对留学生学习方法的引导,以便他们适应课堂,学有所成。
2.增加对留学生的接触。通过接触,使任课教师更好地了解到留学生在学习方面遇到的困难与问题,有针对性地帮助学生解决相关问题,达到更好的学习成效。增加对留学生的接触,才能彻底拆除妨碍情感交流的墙,形成良好的教育网络,促进教育目标的顺利实现。
四、对留学生的学习建议
(一)语言学巧方式。在汉语学习中,韩留学生会呈现出比其他国家留学生更好的理解能力,但在语法、字音、字形等方面,日韩语言与汉语有很大区别,所以日韩留学生要尽可能从自己国家的语言体系中剥离出来,联系中日、中韩语言学习的相同点,并目.积极了解我国的语言文化和4惯。非日韩留学生要注重汉语语音语调、汉字的笔酬、句子的语序等方面的学习.通过对比汉语与本Sift肓的差异,加深对汉语的理解与掌握。
(二)注重语言环境。语言环境是学习语言的背景,脱离语言环境的语言学习闲难且不易实现。在留学生学习中文的过程中,完整、真实的语言环境,不仅是学习语言的基础,而且能够促进非母语学习。因此为了克服语言障碍,提高中文水平,留学生在学习语言时候应该注重语言环境。
(三)注重学习乐趣。知识的兴趣能够激发人们对于学习知识的渴求与欲望,快乐的情绪能够激发人们的斗志,唤起人们的热情,激起人们的聪明才智和创新能力。因此在学3过程中,留学生应当注重学习的乐趣,享受寓教于乐的课堂。
(四)积极融入中国课堂。文化背景、教学方式、课堂氛围等方面的差异性使得留学生在接受中国式课堂学习初期不能很快适应,融入不到课堂学习氛围中。这个时候最重要的是不要放弃,不要总想若通过课后&主学习去弥补,而是要积极融人到中国课堂中,努力理解老师的所讲所授,积极参与课堂论。
【参考文献】
[1]强百发.基于文化差异下的来华留学生管理[J].现代教育管理,2010,2:88~9
[2]杨天琪.留学生汉语学习现状及思考[J].电子制作,2015,18:287-288
[3]文雯,陈丽,陈强,吴运新.课堂学习环境与来华留学生学习收获的研究——以清华大学为例[J].清华大学教育研究,2014,4:107-113
[4]徐守坤.我国高校留学生教育与管理国际化研究[Jj.大学教育,2014,5:149-150
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/gaodengjiaoyu/60708.html上一篇:持续提升江苏高等教育综合改革水平
下一篇:最土豪的科技大学