日期:2023-01-23 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
英语学习者通过多年的英语学习,已积累了相当的语料。学习包括口头与书面、文学与非文学各类英语语篇体裁的基本理论概念,对于他们跨文化交际能力的提高,加强语言表达的正统、规范与得体性都将起到决定性的作用。具体体现在:
1、体裁知识的学习:基于正确理论的指导,可有意识地注意和学习英语语篇的各类体裁模式,要分析体裁,就必须要积累各种体裁的图式(结构潜势)知识,因此可起到增加体裁知识和提高认知各式体裁图式能力的双重作用。
2、体裁知识的应用:运用通过个人习得在头脑中积累的、处于英语文化语境层面的各式语篇体裁图式,以及文化语境所蕴涵、处于情景语境层面的语体模式指导语言的输出,学习者能使目标语的口头及书面语篇表达更为得体与规范。
二、可行性指导理论的拟定
1、关于“体裁分析”的特征界定
根据近年“体裁分析”理论(Genre Analysis),对体裁的界定,按照Bhatia(1993)有三种不同的指向:其一为语言学的“体裁分析”,主要指对话语的语体描述。其二为社会学的“体裁分析”,重点研究的是体裁结构的社会规约性的特点,这体现了体裁分析的“约定俗成性”特征。其三为心理学的“体裁分析”,即基于体裁认知图式探讨体裁的交际目的特征[1]。此外,体裁还具备同层面性质相异、异层面性质相同且呈下义关系的特征。如文学与非文学体裁并列于同一层面,性质却迥然不同;而处于不同层面,相互关系呈下义、蕴涵关系的诸如小说与历史小说、小说与短篇小说等体裁,性质则具备同质性。分析语篇体裁,应将这4因素考虑在内。
2、关于“体裁分析”方法的建构
按照哈桑(1985)提出的体裁结构潜势理论,即一个体裁是产生一个语域的所有语篇的结构潜势。在此潜势中有标志这个体裁的必要成分及其顺序,有区别本体裁内不同语篇的可选成分以及必要成分和可选成分的重复成分[2]。语篇体裁分析中,遵循此结构潜势,基于当代语言学对体裁的界定,即它包括文学体裁在内的各类体裁(含行为类与语篇类两大类),并且均具备其各自的目的性与约定俗成性特征,可最终制定教学中可行的体裁分析框架。
三、语篇教学中的“体裁分析”
基于上述4个体裁特征描述及体裁结构潜势理论,语篇教学中的体裁分析可设计为两部分,其一为指导理论框架的建构;其二为语篇体裁分析步骤的设计。
1、指导理论框架的建构
依据体裁分析理论,基本框架拟设定为包括必要成分与可选成分两大范畴,必要成分包括交际目的与约定俗成模式两大因素,约定俗成模式中则蕴涵:语言学,社会学,心理学,类型层面位置等4个特征[3]。亦即:
A.必要成分(Obligatory element)
⑴交际目的性(Writing purpose)
⑵约定俗成性(Convention)
①约定俗成的语言学特征:语体特征(Varieties of Language);
②约定俗成的社会学特征:社会文化模式(Conventional Frame)(语篇基本框架:如描写记叙型与议论说明型等);
③约定俗成的心理学特征:体现心理认知特征的图式结构(Cognitional Schema),
a.来自生活中的经验;b.来自书本中的信息。
④约定俗成的类型层面位置特征:同层面异质关系、异层面同质且呈下义关系。
B.可选成分(Optional element):必要成分外的其他成分,体现同体裁语篇的多样性。
2、语篇体裁分析步骤的设计
基于上述设计的基本框架,语篇体裁分析可分为5步骤。
⑴结构潜势界定:基于语篇宏观结构的理解,可依据该语篇的体裁界定难度,在同质体裁的不同层面上进行必要的调整。如某些既像Essay又像Short story的体裁;而且即使是Essay又难以确定其具体体裁层面,是抒情,叙事,还是议论?这时可在其上义层面上作适当调整,直至找到较容易界定的体裁图式,然后提出与既定语域相对应的同类语篇结构共有的体裁结构潜势图式假设。
⑵假设结构潜势分析:分析该结构潜势中的必要成分特征,即其交际目的性及约定俗成模式的特征。
⑶语篇体裁与结构潜势对照分析:参照假设体裁结构潜势的特征,分析语篇体裁的必要成分:交际目的及约定俗成模式,以提出该语篇的体裁图式。
⑷语篇体裁确定:对照假设体裁结构潜势确定所读语篇的体裁图式。
⑸可选成分分析:提出所读语篇中的可选成分,辨别该语篇与同体裁语篇的不同。
四、样例分析
以张汉熙等编写的《高级英语》第一册中Hiroshima--the “Liveliest” City in Japan一文的体裁分析为例:
1、结构潜势界定
这是一篇较难于界定体裁特征的作品,似乎介于记叙散文与短篇小说之间。原因是它不仅具备人物(出租司机、广岛市长、小个子老人及病房中的垂死患者等)、情节(按时间顺序安排的情节单位)以及场景(车站、大街、水上房舍、医院等)的描写(小说三大要素),(下转第55页)
(上接第53页)还以第一人称视角做了大量个人观念及情感的论述,并且具备纪实的特征。鉴于其小说3要素基本服务于个人情感论述,且具备大多散文的写实特征,似乎更接近记叙散文,可尝试将其界定在“记叙散文”(Narrative Prose)这一假定结构潜势层面上。 2、结构潜势分析
“记叙散文”结构潜势必要成分分析:
⑴交际目的性:通过真实事件和人物的记叙描写,反映社会生活,表达作者的思想感情。(自CNKI 知识元数据库:工具书,2009)
⑵约定俗成性:
①语言学特征:语体特征,如:a.方言:基本要求为标准方言,其他无明确限定;b.语域:文学变体,正式性变体与媒介变体随题材定;c.功能:抒情、叙事。
②社会文化模式特征:语篇基本框架为描写记叙加议论说明型,具备较明显区别于小说的记叙散文特征。有情节但不追求曲折变化,且叙事时饱蘸情感;有人物则是真人真事基础上的写意式描绘;而环境描写则是融入作者情感的真实环境。
③心理学特征:形成此结构潜势的认知图式主要来自约定俗成的书本信息。
④类型层面位置特征:处同质上义散文体裁,下义纪事、写人、写景散文体裁二层面之间。
3、语篇体裁与结构潜势对照分析
对照“记叙散文”的结构潜势,本作品必要成分分析中鉴于其交际目的是通过对遭受原子弹轰炸几十年后广岛的采访,表达作者对这一惨痛历史事件的思想情感,这与结构潜势中的目的分析显然基本相符,而且其各项约定俗成属性也基本与结构潜势相符。
4、语篇体裁确定
基于上述分析,本作品的体裁模式基本确定为“记叙散文”。
5、可选成分分析
⑴作者作为记者,话语中有记者的社会方言及语域中有新闻语体的体现;以及作为美国人,语言中有对日本文化的揶揄及嘲讽。
⑵“反语”、“隐喻”及“对照”等修辞格的出现,体现了作者语言表达的生动及深刻性。
显然,这些可选成分不仅体现了作品的“记叙散文”体裁的丰富性,也体现了该作品所独有的风格特征(可将其留至风格分析)。
结 语
上述提出的语体及体裁教学模式是在课堂教学基础之上经过进一步的理论充实及方法修改最终整理出来的。鉴于我们在各种英语课堂中都曾使用过这些教学模式,并通过对学习者各种书面写作及翻译作业的随机抽样调查,发现凡是接受过我们这些方法训练的学习者,在其各种交际场合场合中语言表达的得体性及语篇模式的规范性方面,都有着明显的改观。实践证明,有了较明确的学习目的和方法,以体裁学的基本理论指导英语教学确有其具备明显效度的可行性。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/213243.html下一篇:浅谈教学中的愉快教学