日期:2023-01-23 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
文献标识码:A
doi:10.19311/j.cnki.16723198.2017.12.076
1委婉语
委婉语是各民族语言中常见的一种语言现象,也是社会上普遍存在的一种语言现象,是人们在说话时,为了避免那些粗俗的、不雅的、令人尴尬的、不舒服的事情,或者牵扯日常生活中一些不能说或说了不好的话时,所使用的迂回婉转的语言,以避免与他人发生冲突或者矛盾、避免使人产生不悦,在言语交际中使用委婉语可以协调言语交际双方的关系,促进言语交际的顺利进行。因此,在英语教学中,应该加大对英语委婉语的学习,这有助于学生了解西方文化,提升学生的文化素养,促进跨文化交际的顺利进行。
委婉语在英语中的说法是euphemism,在?Z言学的学术领域中,委婉语被列入了修辞学中,被视为一种修辞方式。说话者或者写作者为了避免听者或读者对直率的或粗俗的说法感到厌恶或反感,用委婉的、高雅的、礼貌的、说得出口的话来代替逆耳的、伤害人的、粗俗的话,以使对方感到舒服或使对方不受伤害。有的语言学家把委婉语叫作kind words或good words,例如:用eternal rest代替death,用demise代替the death of a king or an emperor,用pass away代替die,用unmentionables代替women’s underclothes等。使用委婉语的时候应该出于真诚,否则就会显得虚伪做作、华而不实,从而歪曲事实或含糊其词。
2委婉语的特征和分类
2.1委婉语的特征
委婉语是世界文化中普遍的语言现象,英语委婉语具有民族性、地域性、语域性、时代性、间接性、幽默性和口语化等特点。
2.2委婉语的分类
委婉语可分为夸张性委婉语和缩小性委婉语。夸张性委婉语是把所用的委婉词项如机构、单位、职业、政治术语等拔高,使人听起来悦耳、雅致、高兴。例如:把madhouse叫作mental hospital、把hairdresser叫作beautician、把strike叫作industrial action、把door-keeper叫作janitor等;缩小性委婉语是把难听的、忌讳的、严重的等词语说得委婉一些、缓和一些、轻微一些。例如:把economic crisis叫作depression、recession、stagnation等。
3委婉语的语用功能
3.1避讳功能
在言语交际中人们使用委婉语有时候是因为出于避免直接说出禁忌语的原因。禁忌语是指人们在言语交际中,由于某种原因,不能、不敢或是不愿意说出某些令人不愉快的具有联想色彩的词语。为了避免使用禁忌语,营造和谐的、融洽的言语交际氛围,人们便用委婉语来代替禁忌语,使得对方更容易接受自己的说话方式,促进言语交际的顺利进行。例如,生老病死是自然规律,人们在谈论“死亡”时,一般不会直接使用这个词语,在英语中有很多委婉说法取而代之,常见的有go to sleep,close one’s eyes,expire,pass away,end one’s day,rest in peace, go to heaven,become an immortal等。委婉语也常常用来指称疾病特别是精神上的疾病或者是行动上不方便的人。比如mad,idiot,crazy等常常用mentally deranged,abnormal,handicapped等委婉语来替代。除此之外,人们在谈论疾病时也会用委婉语来替代。比如,AIDS的委婉语表达方式是social disease;Tuberculosis常用lung trouble来代替;pneumonia常用the old man’s friend来代替。避免直接说出禁忌语,避讳功能是委婉语的第一大功能。
3.2礼貌功能
礼貌是人类文明发展的标志,是人类社会活动的一条重要准绳。在现实生活中,由于语言使用不当,甚至语言粗鲁而引起的不必要的误会、摩擦、导致人际关系紧张的情况是不少见的。这足以说明礼貌在语言使用中的重要性。出于礼貌的考虑,人们在言语交际中有时候不会直接地表达自己,而是以含蓄的、间接的方式表达自己。直接的言语交际容易显得唐突,语言越间接,就会显得越婉转。一般而言,语言表达越间接,就会显得越礼貌。当人们谈论某些职业时,人们会用间接的、婉转的表达方式来谈论这些职业。比如garbage collector的委婉语是sanitation engineer(卫生工程师),hairdresser的委婉语是beautician(美容师)。
当人们谈论女性怀孕或者和生产相关的话题时,人们往往不会直接用“pregnant”这一词语,取而代之的是in a family way,have a baby等表达方式。再如,illegitimate child被称为love child。当人们谈论贫穷和救济时,人们把relief(救济)说成是welfare(福利)等。
3.3掩饰功能
语言在使用过程中,语义上具有一定的模糊性或是不确定性。人们有时在使用委婉语时,有意在语言符号即能指和所指之间留出一段距离,使人不能根据词的表面意思来理解词语,以此达到一种含不尽之意,见于言外的表达效果。委婉语在语言符号的能指和所指之间造成心理上的疏离的效果,试图代替、掩饰言语交际中的直接言语,通过委婉语的间接性来达到掩饰功能。在一定的语境和社会背景下,有些委婉语的使用是为了达到掩饰某种事实真相、维护自身利益的目的。在西方社会如果出现罢工的现象,一般人们不会直接说strike,取而代之的是industrial action。在经济学中,常用a cash flow problem 来代替circulating funds。 shortage;operating in the red常被说成是achieving programmed deficit。使用委婉语可以扩大某些词语词义的外延,使其语义变得更模糊,从而达到掩饰的目的。如女孩未婚先孕被说成She has an accident;而某人遭不测而死,也用委婉语accident来取而代之。
3.4避免歧视功能
在言语交际中使用某些委婉语,可以避免人们对这一类人的歧视。例如,当人们谈到穷人时,常用the needy,the underprivileged,the disadvantaged来代替the poor。人们在谈论美国的黑人时,以前常用Negro,nigger,black,或者colored person等词语来称呼他们,到后来就使用委婉语African-American来指称美国黑人了,这一委婉语的使用避免了对黑人的歧视,使得大家的关系变得融洽,也更容易让人接受。
3.5幽默讽刺功能
委婉语的使用可以使得语言更加的委婉,可以使语言妙趣横生、诙谐幽默,也可以把残忍的事情用轻松的、幽默的和诙谐的表达方式表达出来。例如,为了减轻对死亡的恐惧,常用的委婉的表达方式是“He has joined the majority.”来表示。英语中对人们称呼“妻管严”称号的丈夫时,常用委婉语“hen-pecked husband”来表示。在形容喝醉酒的人时,常用委婉语“plastered”(原意是“涂上灰泥的”)来表达,这一委婉语的使用使得醉汉的形象具有了一定的幽默色彩,原本走路东倒西歪、烂醉如泥的醉汉被形象地刻画为可以随意涂抹的灰泥。此外,英?Z中对吝啬鬼、守财奴的称呼的委婉语是“live upon nothing”来表达。这些委婉语的使用使得言语交际具有了幽默诙谐的色彩,促进了言语交际的顺利进行。
4委婉语对英语教学的启示
随着国际间交流的不断深入和发展,跨文化交际变得更加频繁。跨文化交际的顺利进行离不开对西方文化的了解。了解了西方的文化才能更恰当地使用英语委婉语,促进跨文化交际的顺利进行。
4.1提高学生的跨文化交际意识
英语教学不仅要给学生讲授正确的语言形式,同时还要教学生在不同的语境中与不同的文化背景的人打交道。在英语教学中,英语教师不能只单纯地向学生讲授语言知识,同时还要加强西方文化的输入,让学生了解中西方的文化差异,提高学生的跨文化交际意识,提升学生的跨文化交际能力。
4.2在语言教学中融入文化教学
没有语言,就没有文化;语言既受到文化的深刻影响,又反映了某种文化的独特之处。英语词汇具有一定的文化内涵,英语教师在讲授英语词汇的时候,可以将相应的文化背景融入英语词汇学习中。词汇是语言学习的重要内容,词汇在所有的语言教学中都是重要的因素。词语的文化内涵,是词语中蕴含着某一民族或社会团体所固有的或特定的传统和思想特征。词汇作为人与人之间传达信息或表达思想的媒介,被赋予了独特的民族文化色彩,具有浓重的民族性和强烈的时代性。在语言教学尤其是词汇教学中,教师应揭示词汇所包含的文化内容和所体现的文化精神,注重文化意义的介绍,目的是让学生了解词汇的文化内涵。词汇是英语学习和英语表达的基础,英语教师在讲授词汇的时候,不能只注意词汇的语义层面,还要从跨文化的角度进行讲解。英语已经成为对外交流的一种重要语言,准确地理解英语词汇、了解英语词汇的文化内涵有助于我们正确地理解英语、更好地运用英语。
4.3增强学生自信心,开发学生潜能
在英语课堂教学中,教师对学生的评价要考虑到学生的接受情况,适当地运用英语委婉语是由必要的。用间接的、委婉的方式指出学生的不足和需要改进之处,既能教育学生,又能维护学生的自尊心和面子,使得课堂气氛更为融洽。同时学生也更容易接受老师的建议,也能增强学生的自信心和开发学生的学习潜力,学生会更积极地回答问题,师生关系也会更为融洽。
5结语
适当使用委婉语可以使得人际关系更为融洽与和谐,委婉语存在于特定的语境和社会背景下,具有丰富的文化内涵。由于中西方的文化差异,不同的文化背景具有不同的忌讳。在言语交际中,交际双方应该学会使用委婉语,婉转间接地表达自己,言语得体,促进跨文化言语交际的顺利进行。同时,英语教师有必要在英语课堂教学中加强学生对西方文化以及英语委婉语知识的输入,增强学生的跨文化交际意识、提升学生的跨文化交际能力。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/216656.html