日期:2023-01-23 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
交际语言教学法起源于20世纪60年代末,其核心是教学生使用语言已达到交际的目的,反对将语法规则和词语用法作为语言教学的最终目标。对于国际乘务方向的学生而言,交际是其学习《泰语》课程的最终目的,因此本文以交际语言教学法为指导,对目前桂林航天工业学院商务英语本科(国际乘务方向)的《泰语》课程的教学过程及效果进行考察,并在考察的基础上进行了教学实验,希望对该课程的完善有所助力。
一、桂林航天工业学院商务英语本科(国际乘务方向)《泰语》课程教学改革的背景
为更好地服务中国―东盟自由贸易区建设,桂林航天工业学院针对中泰国际航线激增这一行业现状,与泰国宣素那他皇家大学、川登喜皇家大学合作举办商务英语本科(以国际乘务人才培养为目标)学生交换项目,并于2015年正式招生。该项目学生在四年的学习中,须赴泰国合作学校的国际乘务专业学习或实习实训一年。为此,该校为学生开设了《泰语》、《泰语口语》、《泰语写作》、《航空服务泰语口语》等四门与泰语相关的课程。
二、《泰语》课程教学的特点和问题
根据《泰语》教学大纲的要求,《泰语》需要“使学生具有较强的听、说、读、写等综合技能,能够同泰国人进行基本的日常交流,为下一阶段的泰语学习打好基础。”在此大纲的指导下,《泰语》课程在教学中呈现以下几个特点:(1)基础性。本项目学生泰语基础基本为零,该课程的教学效果直接关系到后续课程能否顺利进行,也直接影响到他们对泰语的学习兴趣。(2)实践性。《泰语》课程的实践学时是理论学时的1倍,这就要求教师采取“理论指引+实践学习”的教学模式,将课堂的主动权交给学生,让学生在实践训练中提升泰语能力。(3)综合性。由于《泰语》是其他三门泰语相关课程的先导课程,在课程目标上要求综合训练学生的听、说、读、写等四个方面的能力。
由于《泰语》课程的开设和教学仍处于初始阶段,很多问题虽未爆发,却已现苗头,主要问题表现在以下几个方面:(1)授课模式单一,以理论学习为主,对初学阶段的学生而言,很难培养其学习兴趣;(2)缺乏良好的语言环境,学生学习泰语的渠道仅限于课堂教学;(3)学习的内容以教材为主,与其专业联系不大,造成学生学习的动力不足。
三、以“交际语言教学法”为指导的课程教学改革建议
鉴于《泰语》课程教学目的的“交际性”及教学实践中存在的问题,本文在研究“交际语言教学法”的基础上,对比研究了2015级未实施“交际语言教学法”和2016级实施“交际语言教学法”后在教学效果上的差异,发现以“交际语言教学法”为指导的《泰语》课程教学,对于提高学生泰语学习热情及学习效果具有积极作用,现将“交际语言教学法”在教学中的具体措施和教学法实施前后教学效果的情况总结如下。
1.以“语义集中原则”为指导,让学生在“犯错”中成长。普通的语法教学忌犯错,这有积极的一面,但同时很容易形成“哑巴外语”的现象。对于国际乘务方向的学生而言,学习泰语就是为了用泰语进行客舱服务,因此“说出来”远比“不犯错”更重要。而语义集中原则就是要不必过于计较说话时出现的错误,鼓励学生清楚表达意思。不要有错就纠,而是要鼓励“犯错”,使其在“犯错”中找到语言学习的方法和动力。在此原则的指导下,学生课堂参与的情况发生了很大变化,如下图。
2.以“任务调整原则”为指导,让学生在“客舱服务”中提升。真实的交际场合对于培养学生的交际能力及开口欲望至关重要。“任务调整原则”即要求让学生在真实的交际任务指导下开展交际活动。针对国际乘务方向的学生而言,泰语交际活动一般产生在客舱服务过程中,因此在交际任务的设定时,重点放在如何用泰语处理客舱服务过程中的交际问题。在2016年的教学中,以客舱安全管理、客舱应急处置、重要旅客与特殊旅客服务、民航客舱播音及信息服务等交际任务为主要内容,通过分角色扮演、小组讨论、“你说我做”等形式,让学生在训练客舱服务意识的同时,养成用泰语进行推理、协商和解决问题的习惯。为完成演出任务,创造交际条件和气氛,有时甚至将上课地点调至航空仓进行。在此原则的指导下,学生对于客舱服务过程中的泰语熟练程度大幅提升,如下图。
3.以“真实性原则”为指导,建立“中泰互助学习伙伴制度”。真实性原则要求在教学中使用真实的语言,交际情景尽量与真实生活情景相似。对于真实语言环境这一要求,利用该校天然的学科优势,建立“中泰互助学习伙伴制度”存在现实的可能性及积极意义。截止到2016年11月,该校在校泰国留学生有80人,其中国际乘务方向的学生有37人,而该校中国国际乘务方向的学生有33人,在人数上“中泰互助学习伙伴制度”存在合理性。《泰语》是中国国际乘务方向学生的专业课,《综合汉语》是泰国国际乘务方向留学生的主干课程,专业上的共通性和语言学习上的互补性使得“中泰互助学习伙伴制度”在实际需要上存在迫切性。而由于中泰学生在专业上都是国际乘务方向,在课程设置、教学制度管理上存在一致性,这也为“中泰互助学习伙伴制度”的建立提供了制度上的可容性。因此,经过与中泰学生、主管院系协商后,在2016年的教学中将《泰语》课内教学与“中泰互助学习伙伴制度”相结合,让学生在课堂学习的基础上,通过学习伙伴间的课后交流,巩固了课堂学习效果,延伸了课堂学习内容,进一步激发了学生的泰语学习兴趣,提升了学生的泰语交际能力。
当然,“交际语言教学法”并非十全十美,在训练学生泰语听说能力方面具有独特优势,但对于学生泰语读写能力的培养,效果却并不理想。“交际语言教学法”虽然使教师将课堂的主导地位还给了学生,但是教师的作用却不减反增,对于教师学识和应变能力方面的需求愈加严格;而对于习惯传统“灌输式”教学法的?W生而言,“交际语言教学法”在实施的过程中易出现不知所措的现象。因此,在2016年的教学中虽然采用了“交际语言教学法”,但并不排斥其他教学法,也只有将多种教学法结合起来,才能培养学生的综合学习能力。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/219372.html