日期:2023-01-24 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
众所周知,语言是文化的载体,任何一种语言的背后都隐含着使用该种语言的民族长期的文化底蕴。学习一种语言,不仅要掌握这种语言的结构,还要了解该种语言所依附的文化背景,从而拓宽初中学生的文化视野,加深学生的文化功底。英语教学是一种语言教学。这就要求初中英语教学要把语言和文化有机地结合起来,二者同步发展,并采取对比的方法,适时地介绍汉英文化在价值取向、思维方式、国民性格、礼仪习俗、家庭模式等方面的差异,提高学生的文化素养。实际上,英语文化意识是得体运用英语这门语言的保证。不懂得英语文化的模式和准则就不可能真正学习好英语这门语言。
二、在词汇教学中渗透文化意识
词汇中蕴含的丰富的文化内涵,因此,在初中英语词汇教学过程中,教师不仅要教会学生英语词汇的正确读音和本义,还应着重接受所教词汇的文化意义,让学生充分掌握英语词汇与汉语词汇的不对应文化现象,从而培养学生的跨文化意识。如old一词,中国人历来就有“尊老爱幼”的传统,“老”在中文里表达尊敬的概念,如“老爷爷、老先生、老张"等都透着尊敬和亲热。中国人往往以年龄大为荣,和别人谈话时,年龄越大资格越老,也就越能得到别人的尊敬。在我们看来,长者不仅是智慧的象征也是威望的象征。相反,西方国家的人不喜欢倚老卖老而自称old,在他们看来old是不中用的代名词,是和“不合潮流、老而无用”的含义连在一起的。西方国家的人不喜欢别人说自己老了。所以年龄是他们极为重要的隐私,尤其是女士更忌讳别人问自己的年龄,她们更喜欢别人恭维自己年轻。
中西方人都有养狗的习惯,但他们对狗的传统看法却不同。中国人一般在心理上鄙视这种动物,常常用它来形容坏人坏事;而英国人大多对狗有好感,把它当成朋友和可爱的人。如在英语中 lucky dog 是“幸运儿”;“爱屋及乌”的英语表达是 Love me, love my dog.“风水轮流转”的英语表达是Every dog has his day. 在美国,狗作为宠物对人们极其重要,被看作家庭中的一部分。中文里的“黑”与英文里的 black 在用法上不尽相同,中文里的“青一块紫一块”在英文中是用 black and blue 来表示的;“红茶”的英文是 black tea,而非red tea;而 You are blue. 的意思是 You are sad.在教学生日期和地址时让学生通过比较了解中国人和西方西方人的思维方式是不同的,中国人注重整体思维,而西方人比较注重个体思维。比如中国人说中国福建莆田。而在英语里说Putian Fujian China通过这种对比,逐渐减少学生受母语影响而造成的语用错误。教师应尽可能地联系语言文化背景,培养学生的跨文化意识,使学生从文化的角度去理解词义。
三、在阅读教学中培养学生的跨文化意识
阅读是人们获取信息的重要手段,是初中学生了解外语国家的政治、经济、历史、宗教、风土人情渠道,也是英语学习的重要任务和重要的手段。在教学过程中,初中英语教师不仅要给学生介绍阅读材料中的文化背景知识,还应对那些学生较为困惑不易理解的语言材料之外的文化因素有所涉猎。让学生更好地了解该国的文化与本国文化的差异。只有这样,学生才能从大量的语言材料中看到语言与文化的密切关系,从而加深对英语民族文化与本民族文化的了解,有效培养自身的跨文化意识,从而提高语言的交际能力。在阅读理解过程中,读者的语言因素很重要,只有借助文化知识的帮助,才能读懂字里行间。因为词的意思是在一定文化环境下形成的,如果学生不了解英语文化、历史、价值、思维模式、风俗习惯、宗教和生活方式,也就不能理解篇章的真正含义。如有这样的一篇阅读理解:一位中国留学生初到美国,因为不懂课堂上的某个问题而问了位女生 ,解答完后他进行道谢,只听那女生说了一声:“It’s a piece of cake.”他还误以为人家价值观真的不太一样,就问个问题都要块蛋糕作为谢礼,后经她解释才明白其真正的含义。所以我们要引导学生在课余阅读一些英美简易读物,并促使他们在阅读时注意留心和积累有关的文化背景和社会习俗等方面的知识。这样非常有利于培养初中学生的跨文化交际意识。
四、在口语教学中培养学生的跨文化意识
不同文化背景下的人们在聊天和谈话时,关注的焦点也各不相同,中国人在见面时喜欢询问对方的家庭、年龄、工作、配偶收入等方面的问题,而英语国家则十分注重隐私的保护,通常聊天的内容则不涉及到彼此的隐私,所以天气服装球赛等就成为了英语背景国家人们喜欢的话题。吃饭了吗?去哪里啊?(中) /What is the weather?How beautiful your skirt is!(英)成为一个鲜明的对比。引导学生明确中西方文化在交际中是有很大差异的,就是跨文化交流过程中,不问对方收入、体重、年龄、宗教信仰、婚姻状况,涉及隐私的问题在和外国人交流中是忌讳被询问的,这和我们的理解是相当不同的。
口语交际方面,西方人简单直接,而中国人含蓄。快节奏的生活方式、强烈的时间观念再加上本身直爽、果断的性格,西方人的语言表达方式是“开门见山”。如:在英美国家,赞美别人和接受别人的赞美都是非常平常而且非常正常的事情。英美人听到别人赞美时,通常用“Thank you”来回答。比如,别人说你的衣服漂亮,你就应该说“Thank you”,而不是我们中国人常说的“哪里哪里”,或“一般一般”,通过“自贬”而达到谦虚的目的。再比如,当我们在别人家里做客,主人问客人是否需要饮料时,按中国人的习惯我们一般会出于礼貌而客气的回绝一下,说:“别客气,不用了。”但中国的主人一般还是会给客人送来,客人也会接受。而西方人如果听到“No, thanks”,主人就不会给客人提供饮料了。
英美人通常为那些在中国人看来无足轻重的区区小事而道谢,从早到晚,只要与人接触必定谢不离口。课堂上学生回答完问题,作为教师的我们,要说:“Thank you.”有人说你身上的衣服很好看,你要说:“Thank you.”别人给你挂电话,谈话结束时,你要说:“Thank you.”在餐馆里,服务员给你端上一杯咖啡你要说:“Thank you.”或你付了账,收款员也会对你说:“Thank you.”总之,教师在初中英语教学中不能只单纯注重语言教学,而必须加强语言的文化导入,重视语言文化差异的影响,才能引导学生在实践中正确运用语言。
总之,了解英语国家文化,不仅开阔眼界,拓宽视野,更有助于初中英语学习者深层理解英语语言外壳下的语义内涵。培养学生的英语文化意识是初中英语教学的一项重要任务,是时代的需要。教师要不断提高自己的业务水平,扩大知识面,当好主导,培养适应新世纪发展的人才。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/223611.html上一篇:教学领域信息化建设研究分析