日期:2023-01-24 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
2005年,教育部颁发的《关于进一步加强高等学校本科教学工作的若干意见》强调“大力加强实践教学,切实提高大学生实践能力。”然而,目前我国英语教学仍然主要采取传统教学模式,讲解语言知识点,实行“满堂灌”,所以学生的英语综合应用能力差。
CDIO教育理念强调学生主动学习的能力,其目的是以实践为载体,结合专业核心课程的教学,使学生通过自主学习获取知识、通过团队合作共享知识,提高解决问题和创新的能力。这一教育理念正好与英语专业课程教学要求相契合,在这一理念指导下的英语专业教学和评价模式必将有助于英语专业教学改革。
二、改革目标与主要内容
1.改革目标。在CDIO教育模式下,英语应用能力的培养目标应是掌握扎实的英语基础,熟悉专业英语的应用情境,精通英语学习方法,能够理解并运用英语进行核心专业知识的交流,具备持续的英语学习能力。通过建立课程群,让大学生分三个阶段提高综合技能:入门导论的引导、实训实练的锻造和职业技能的提高。
2. 改革内容。(1) 课程群的设计。英语应用能力的培养基于一系列相关的课程以及实践活动,这些相关的课程及某活动构成了培养学生英语应用能力的课程群。在一体化课程计划中,课程群设计的目的是在课程之间建立知识性的联系与能力培养的链路,而不是仅凭主观经验将课程简单叠加起来。在CDIO的理念下,英语专业教研组多次召开会议,召集一些英语教育专家,行业专家,所有的专业老师,部分学生,辅导员及班主任共同讨论课程的整合设计,包括课程目标、教学次序、课程结构等信息。这样有助于照顾到多方利益,有序有效地最大发挥课程群的作用。(2) 经验学习的体验。经验学习就是让学生能够在模拟职业角色和职业实践的环境中进行教学活动。经验学习的方法包括:基于项目的学习(比如翻译工作坊)、商务案列分析和会场实践等。在初期先让学生进入语言实验室进行体验和学习,后期到实地进行参观学习,最后到亲身参与实践。(3)电子档案袋评估模式。告别单纯以试卷形式考察学生的时代,让学生以project(项目)的提交方式和参与项目实践的积分来评估学生的技能成绩。同时对学生平时的学习实行电子档案袋的形成性评估模式。电子档案袋作为一种动态评价方式,教师与学生都参与到评估中。学生通过不断地自评和反思,能随时调整和监控自己的学习活动。日常学习活动的记录能多维度、全方位地评价学生的学习,充分尊重其个体差异,发挥每个人的优势和亮点,同时看到同伴的闪光点,学会尊重和相互学习。
三、改革实践
1.入门导论: 听说读写译能力夯实。(1)在学生进入学校的第一年,进行课程导论专周制。分别请翻译方面的专家以及教授每周进行一次讲座,内容涉及国内翻译教学较少涉及的内容,比如最新翻译理论,翻译行业和翻译收入,翻译软件等内容,让学生从一开始就具备职业及专业意识。(2) 设计全面夯实学生听说读写译的基础课程,并且让学生在具备基本职业意识的基础上直接进入专业语言实验室,进行口笔译初级训练。
2.实训实练:专业核心课以及工作坊实训。在中期我们设置了专业技能核心课和选修课,比如“科技英语阅读与翻译”,“全国翻译资格水平证书三级笔译精讲”,“口译1,2”,“商务英语”等课程实施项目制及工作坊模式。学生切身的参与翻译实践并提交给指导老师,老师进行审阅、评讲、甚至开展讨论,学生通过这种方式找差距、逐步提高。原则上所有选课的学生都要参与该环节,但在实际操作中,往往需要优选部分学生的代表性翻译成果加以公开评讲和讨论。在课堂外,还进行了拓展,师生可以在网络上互动。学生通过翻译中心实际地参与到各种翻译项目中,在实践的同时深刻理解到了结构化的知识。这种模式与翻译公司的初译、审校十分相似。而且,学生的表现直接与自己的成绩和可能的报酬挂钩。
3.职业素养:实战演练。让学生在语言翻译服务中心实践训练,同时由专业老师带领参与国内国际会议,各种竞赛活动。由于在大一已经在实验室接受基础训练,并且通过三年的专业学习及实践课程活动学生英语能力有了很大提高。这时面对更大的项目和实地实践活动都有了底气和自信,通过专业老师进一步的指点和引导,学生既学习到了真功夫,也“真枪实战”检验了自己四年的学习。
4.实践成效。通过基于CDIO理念的综合改革,我们建立了分方向的一体化课程群。教研组分为笔译组、口译组、写作组、商务组,精化了学科领域,发挥了各专业老师特长。这样深化改革了教学体系,建立了完整的实践体系。同时学生综合技能提高。通过有意识的课堂内外项目任务训练,学生的职业意识能得到明显增强,学生在学习过程中能享受到“经验的积累”和“成就感的获得”,同时提高专业实践能力。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/224027.html