日期:2023-01-24 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
一、文化教育的内容
1.文化背景知识
在语言运用过程中,如果不了解相应的语言点的文化背景,就会在学习或交际中产生歧义和误解。以《新视野大学英语》第2册Unit 1“Time-conscious American”为例来说明在英语教学中如何加强学生对文化背景知识的了解。
教师应在学习课文之前,让学生谈谈中美在对待时间上的异同来吸引学生的兴趣。本文一开始就提到是美国人最注意节约的两件事物之一;在外国人眼里,每个美国人总是匆匆忙忙,很少会有人与你随意闲聊;这都体现了美国人珍惜时间的价值观,崇尚直截了当、干脆利落的处事方式,不喜欢他人不得当地浪费时间。而我们却提倡“凡事都要三思而后行”。所以在和美国人合作中,一定要注意中美文化中截然不同的时间观以避免出现误解。此外,引导学生认识到时间观念强作为一个重要的文化因素,对英语这门语言也有明显的影响,英语中的动词有过去、现在、将来之分,而汉语中动词就没有受时间影响而引起的形式改变。
2.词语的民族文化内涵
语言是文化的一面镜子,而词汇又是构成语言的最基本单位。那么研究文化对一门语言的影响就应该先从该语言中词汇的文化因素着手。在大学英语教学中教师就应对英汉词汇中文化所指和差异给与明确的解释。
2.1.英汉两种语言中词汇文化含义的空缺
词汇文化含义的空缺,是指一种语言中的词汇所具有的特定的文化意义,在另外一种语言中的对应词却无任何文化所指。例如,汉语中的“松柏”能使人想到长寿,骨气与气节;但英语对应词pine(松),plum(柏)就是两种树木。再如汉语中的龟鹤(crane,tortoise)有长寿的含义,而在英语中只是两种普通动物。同理,在英语中也常出现一些有文化内涵的词在汉语中产生文化空缺。例如,olive branch (橄榄枝)在英语中象征和平,而在汉语中却没有任何文化内涵。
2.2.英汉对应词的文化联想不同
在中国,白色与丧事有关;而英语中white表纯洁无暇、幸运吉利,如white day(吉日),days marked with a white stone(幸福的日子)。红色是汉语中褒义最浓烈的一个词,“红火,红榜,红双喜,红太阳,开门红”等;还有红装新娘、节日的红对联,都表示了喜庆、昌盛、幸福。而英语中则用红来表示危险、发怒、禁止,如red alert(紧急警报),red flag(禁止),see red(生气),red 还与财政赤字、负债有关。
2.3.习语典故
习语典故是反映历史文化传统的一面独特的镜子,它像其它语言形式一样蕴藏着丰富的文化内涵,往往能够更直接地揭示民族文化之间的差异。学生通常喜欢在自己的写作中引经据典来给文章增色添彩。为了实现学生的这种愿望,大学英语教学中应充分讲解习语典故的文化内涵。例如,《大学英语》精读第三册Unit Three “why I teach”中有这样一句话“Being a teacher is being present the creation,when the clay begins to breathe.”要深刻理解这句话的内涵就应当知道《圣经》中上帝造人的故事。基督教认为人是上帝用粘土(clay)捏成的,再给其鼻孔吹入“生命之气”,于是泥人就开始呼吸了(breathe),至此上帝也完成了造人的伟大工程(the creation of man)。借此典故高度赞扬了教师的崇高工作,正如泥人从上帝那里获得了生命之气,学生在老师的帮助下成为了真正有用的人。
二、加强文化教育的方法
1.差异比较法。顾名思义就是通过比较英汉文化差异来传授文化知识,使学生掌握恰当的体的英语表达。中国人往往称中年以上的人为“老李”、“李老”,而在西方“老”却意味无用,非常忌讳“老”字。如果我们称某位美国人“Old Tom”肯定会伤害其自尊心,引起不快。再如,在回答别人赞扬时,中国人往往表现出谦虚的态度,会说“哪里哪里”;而英美人会欣然接受并且会说“Thank you”。中文中的回答让对方感到你认为他刚才只是虚伪的奉承。
2.词汇联想法。即遇到一个新单词,启迪学生想起学过的和它形近意近词、其它的词性、构成的短语、以及构词法相似的词,这样就可以使学生在快乐地记单词,从而充分调动学生学英语的积极性。例如在学习《新视野大学英语》第三册Unit 4 Five Famous Symbols of American Culture时,教师在介绍“The Statue of Liberty ”这一文化背景的同时,要求学生列举与“Liberty”有关的短语、名词后缀-y、它对应的动词“liberate”的用法以及它和表“自由”的词“freedom”的区别。
3.延伸扩展法。在处理某一类具有文化背景知识的词语的例子时,不能只讲授语义的文化背景知识,还应适度的横向扩展,以便使学生获得更多反复的机会,最后总体介绍这类词语的情况。
4.督促指导法。每一学期期初及期末就给学生规定并推荐两本经典的英语书籍,督促并指导学生写出心得体会;也可以指导学生看电影。如在《新视野大学英4》unit 1 The Tail of Fame教学时,教师可以布置学生课余观看电影The Pursuit of Happiness 和 Vanity,听力课堂,教师可以从每个电影中各选取一个经典片段并配以测试题来检查学生的完成情况,并根据学生的反应给予适当的指导,不仅让学生了解了西方价值观中对待名利的态度,也有效地训练了英语听力
5.活动法。通过组织角色扮演、文化观讲座来进行文化比较;多邀请外教参加英语角给学生提供更多机会与英语国家的人交流,比较直接的接触英语文化环境;逐步培养学生的文化意识。
语言文化是两个相互交织在一起的两个圈。因此,在我们这样的独立院校的大学英语教学中,教师应将英语语言知识所包含的文化因素挖掘出来并通过恰当的方法融入其整个教学过程中,这样才能帮助学生拓展视野,提高他们对文化异同的敏感性和鉴别能力,进而提高跨文化交际能力和跨文化意识。(作者单位:延安大学创新学院外语系)
项目名称:延安大学西安创新学院教学改革研究项目《独立学院CLIL大学英语教学改革研究》(项目编号14JG05)
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/228754.html