日期:2023-01-24 阅读量:0次 所属栏目:学前教育
那么,目前的对外汉语语音教学情况大体是怎样的呢?是什么原因导致了现在普遍的“洋腔洋调”现象及其他语音问题呢?
一、语音教学内容以教“声、韵、调”为主
传统的汉语语音教学是以“声、韵”教学为中心,一般人们称它为“声韵中心教学法”。随着汉语语音教学理论和教学实践的发展,声调的重要性渐渐被引起了广大研究者和对外汉语教师的重视。因此,从20世纪90年代末开始,汉语语音教学开始以“声、韵、调”为中心,并一直持续到现在。
虽然声调的地位得到了提高,但是留学生掌握声调的情况却并未收到理想的效果。即便是高水平的留学生,只要他们一开口说话,即使他们不“露面”,却总能暴露他们“外国人”的身份。笔者发现,对已结束专门的汉语语音课的初级水平留学生而言,他们发声母和韵母没有太大问题,但是一旦将声韵结合,他们发出的音节中国人听着总觉得别扭,这是因为声调的发音出现了问题,这是导致留学生产生“洋腔洋调”现象的一个重要原因。
导致留学生发音不地道的原因并不仅仅是声调发音问题。我们知道,说话和交流是在语流中进行的,语流是由无数个音节组成的,而音节是由声、韵、调构成。通过和汉语中高级水平的留学生交流,我们很容易发现,留学生单音节的发音问题不是很大,但是一旦单个音节进入短语进入句子中,“洋腔洋调”现象又出现了。
单个音节的发音出现“洋腔洋调”现象是因为声调发音不准确,那么语流中出现“洋腔洋调”现象则不仅仅由于汉语声调的影响,还因为留学生没有掌握汉语轻重音和语调的规律。在汉语语音课堂上,对外汉语教师要向留学生说明汉语中词语的轻重音现象,轻声音节需要留学生记忆和反复练习,而对于重音节,教师需向学生说明词重音的规律。汉语的语调主要有升调和降调两种,主要表现为最后一个重读音节的直升或直降,与印欧语升调和降调的渐升、渐降截然不同。对外汉语教师需要提醒学生注意,无论汉语语调如何变化,音节的声调并不发生变化,避免留学生将汉语声调和语调混淆。
由以上得知,留学生对汉语声调、语调及轻重音掌握得不好是造成他们发音出现“洋腔洋调”现象的主要原因。与留学生的声调问题相比,其语调及轻重音问题则变现得更为明显。据笔者调查,现在有不少教材把《汉语拼音方案》作为汉语语音教学的全部内容,即只限于教声母、韵母和声调,而忽视轻重音和语调的教学。根据有的对外汉语教师反应,大部分情况下,针对汉语为零基础水平的留学生,其专门的语音课一般会在一个月以内完成,而这一个月左右的时间则主要是教学生《汉语拼音方案》,课上和课后练习内容都是围绕声、韵、调的正确发音来安排的。教师并不是不教语调和轻重音,只是在以后的综合课时涉及到,且并不作为教学重点。在这样的教学安排和教科书编排的影响下,留学生缺乏对汉语词语的轻重音(主要是重音)和语调的敏感度,说出来的汉语自然是具有浓重外国色彩的“夹生”汉语。
因此,为了改善留学生“洋腔洋调”的现象,笔者认为语音教材在编排时应该加入语调和轻重音的知识内容,增加声调、语调和轻重音的相关练习。对外汉语教师也应该意识到这三者对于留学生学地道汉语的重要性,在课堂上多进行相关练习。
二、语音教学更重视音素教学而非语流教学
我们知道,学习语言的目的在于能用它作为一种交流工具,作为第二语言教学的对外汉语教学,其最终的教学目标是使留学生能够用汉语进行正常交流。因此,相比单纯进行声、韵、调的单项训练来说,语流教学就更具有实用性。从上个世纪80年代开始,语流教学法被普遍采用。
但是,在整个对外汉语领域,无论是在理论上还是具体教学法上,看法和做法仍然很不一致。现在,虽然很多研究学者大力提倡语流教学法,但是在对外汉语语音课堂上,无论是上课内容还是训练形式,都是以音素的单项训练为主,或是进行单双音节、三音节的声韵调变换和跟读练习。
需要指出的是,这种声、韵、调的单项训练是必要的,但是在目前语流教学法被提倡的背景下,这种单项训练所占语音课时的比例应该做适当调整。况且,笔者发现,现在很多对外汉语语音教材的练习方式大都是音节的跟读,这种练习方式对帮助留学生提高识别音素和拼读能力具有意义,但若主要以这种练习方式为主,就会起到事倍功半的效果。因为音节在朗读情况下与在正常交流中是有差别的,学生若以朗读的方式用汉语说话,我们定会觉得别扭和奇怪。更何况,在初级水平的语音课阶段,学生朗读的一般是单、双或者三音节词,这些词进入句子和语流中时,还会受到前面所提到的语调、轻重音以及语气、音变等影响。因此,语流教学应该被实实在在地用在对外汉语语音课堂上。
三、语音教学应该被更加重视
学一门语言,学好语音至关重要,如果留学生没有把汉语学习的第一步――语音学好,就会影响学生以后进一步地学习词语和语法,更会影响他们用汉语进行表达的能力。因此,语音教学非常关键。
但是,笔者发现目前的语音教学并没有受到应有的重视。从语音课时的安排来看,专门的语音课在留学生整个汉语学习过程中的时间很短,一般只有20至30个学时,以后的学习过程中虽然也会涉及到语音,但是教师都只是稍加提醒,并不会特意地去纠正,有的老师从教学进度,或从学生自信心及个体差异情况方面考虑,甚至忽略学生的发音错误,所以留学生在后期的汉语学习中,语音得到的提高并不大。有的留学生在往后的学习中虽然词汇、语法知识得到了提高,但是语音却仍然停留在初期的语音课水平。从语音教学的效果来看,前面提到过,很多汉语水平很高的留学生,他们的语音仍然存在很多问题,能说一口地道汉语的外国人非常少,可见他们的语音教学效果非常不理想。
语音教学的重要性一直被强调,但却没有得到实际的重视,这种情况不得不引起对外汉语教学界的思考,因此,为了促进对外汉语教学,语音教学应该更加被重视。
结语:语音教学现状还包括很多方面,以上三点只是其中的主要方面。本论文通过探讨目前的语音教学以“声、韵、调”教学为主,以及并不从课堂实践操作上推广语流教学,我们发现目前的语音教学并不能也没有达到理想的教学效果,这也是留学生普遍存在的“洋腔洋调”现象的主要原因。语音教学对于对外汉语教学至关重要,因此,它应该得到广大研究者和对外汉语教师的加倍重视。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/xueqianjiaoyu/235531.html