日期:2023-01-12 阅读量:0次 所属栏目:中等教育
一、问题提出
笔者在英语教学中发现,学生因受汉化思维的影响,对英语表达的运用缺少一定的认知体验,往往出现汉式英语(Chinese English)。在英语翻译上,往往是直译为主,例如,“人山人海”被翻译成:“People mountain,people sea.”;在语言表达上,往往以母语思维为主,缺少西方语言表达的跳跃性,使得语言表述生硬。在英语写作上,往往是“I到地老天荒”,不知在英语表达中,除了人可作主语,还有很多非灵主语。
究其原因是学生的认知思维受到母语的影响,缺少一定的连贯转换性。改变汉式英语的表达不合理格局,让学生从文化层次、表达交流、阅读积累等方式探寻思维转化,更利于学生形成有效的思维认知感悟和综合运用能力。
二、英式思维培养策略原则
(一)跨文化原则,文化是语言表达内涵,也是学生在英语学习中必须了解掌握的,从文化深处挖掘思维的来龙去脉更利于学生接受。
(二)对比原则,中西思维往往具有一定的迥异性,英式的直白和跳跃性思维,往往需要借助一定的理解语境进行综合思考,这也是学生必须关注的。
(三)表达原则,英式思维同其他思维一样,都需要通过表达的形式来予以呈现,以此来暴露认知感悟过程,便于教师及时指导纠正,提高理解的准确性。
三、英式思维培养的策略
(一)创设英语语境,激活思维
在情境中学习和使用英语,最利于学生理解记忆。在指导运用中,教师应该根据课程教学内容,以英语输入为主导方式,多给学生指导,帮助他们在主动识记运用中获得丰富的感知。在创设英语语境中,一方面,借助课程学习内容,设计相应的学习语境氛围,让学生能够带着问题和任务主动融入课堂;另一方面,关注学生的思维方式,建议学生在主动表达和综合运用的过程中主动调整理解策略,增强理解感知的综合运用能力。
在进行牛津版M3U2 language的Welcome to the unit教学时,笔者首先播放一段25种语言版本的《let it go》,引出问题:Elsa princess sings this song in 25 _______, 从而引出主题language。然后通过阅读不同的文本,如介绍盲文的短篇、海伦凯勒《假如给我三天光明》节选等,让学生在全英语的情境中了解到语言的不同形式,自然而然地总结出无论是文字、手语还是音乐都是一种世界语言,从而呼应开头,点明主题。
(二)运用英语解释,深化理解
英语解释(English Interpretation)是学生学习运用英语的有效方式,通过原汁原味的解释说明,能在更好凸显细节、细化要点、理清思维的过程中,帮助学生由依靠母语思维认知主动转化为运用英语学习认知,更利于学生识记和理解运用。
运用英语解释的过程也是学生对英语信息不断提炼和深层次加工的过程,在指导中,一方面,要找准英语表达的核心要点,引导学生尝试运用多元化的语言表达形式予以说明,深化理解感知;另一方面,鼓励学生在抓住主要信息要点的基础上,引导他们借助前后的表达意境予以进一步拓展延伸和丰富。
引导学生从细微的差别中发现不同的词语内涵意义,更利于学生有效掌握运用。例如,country, nation, state 都表示“国家”的意思,不过在英语解释中则有细微差别:country: an area of land that has or used to have its own government and laws;nation: a country considered as a group of people with the same language, culture and history;state: a country considered as an organized political community controlled by one government.很显然country强调地域性;nation强调人文性;state强调政治性。通过这样的解释更利于学生识记和认可。
(三)背诵经典语篇,增强感知
背诵一些英语经典语篇,能使得学生在主动尝试识记的过程中,激活思维灵感,便于他们主动调整策略方法。一方面,教师应多从课程教学内容中找出相关的经典语篇,让学生能够在深刻记忆中品味其中的意境内涵;另一方面,多给学生提供理解记忆的时间,建议学生在自习或者晨读课上,带着虔诚虚赏析的心情主动学习和理解记忆,增强认知感悟。
以《New Concept English 3》(新概念英语3)为例。作为风靡全球近四十年的经典之作,新3中有诸多“无灵主语”搭配“有灵动词”,彰显英语思维的表达。如,Lesson15 “Very few of the fifty pence pieces and pound coins I have given him have found their way there.”虽然没有人作主语,但用“pence pieces and pound coins”这个无灵主语和有灵动词find ,给读者呈现的画面就是钱币长出双腿或翅膀,跑到或飞到不是钱罐的地方。 (四)品味经典作品,丰富思想
(下转第33页)
(上接第32页)
经典的文学或影视作品是一个民族、一个国家的文化精髓和艺术瑰宝。学生在品读或睿智或优美的文字,欣赏或绚烂的画面或幽默的对白中,不仅能体味出地道纯正的英式思维,更能获得丰富的情感体验。
在日常教学中,笔者会以奖励的形式给学生播放美剧、好莱坞大片或是推荐阅读英文原版小说。美剧是美国人日常生活的真实写照,其人物对话最能折射出美国人的思维模式,如深受学生喜爱的家庭情景剧《Modern family》;好莱坞大片则更加宏观的展示出英文世界的爱恨情仇,让人深刻体会其感性和理性的情感碰撞,如在进行M6U2 What is happiness to you 教学时,笔者就让学生观看了励志大片《The pursuit of happyness》;经典原版小说则是经历了历史长河的冲刷,保存下的文化瑰宝,可以让人在不知不觉中体味原汁原味的英语思维方式和情感。在与学生讨论What is happiness to you时,我推荐学生阅读美国著名文学家欧亨利的短篇小说《The Gift of the Magi》(《麦琪的礼物》),让他们明白真正的幸福无关乎物质,只要心中有爱。
在品味经典中,教师应有选择性的指导,一方面,为学生筛选高质量的经典文学或影视作品,多从语言表达和文学欣赏等方面去引导学生捕捉其中的思想情感;另一方面,多鼓励学生去模仿,让学生在感受语速、语调、语音的变化中获得更为丰富的感知。
总而言之,英语教学中培养学生的英式思维是破解哑巴英语(Dumb English)和汉式英语(Chinese English)的内在必然要求。在培养过程中,教师应该在关注学生英语认知感悟和课程教学要求基础上,以多读为基础,通过听说写等技能的反复训练和总结反思来发现学生英语学习思维的不同需要,引导他们在接近真实的语言学习环境中大胆探索和主动尝试,利于他们克服母语思维的影响,帮助他们在主动调整的过程中更好增强学习的主动性和积极性,丰富语言认知感悟思维,满足课程学习发展需要。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/zdjy/177904.html上一篇:浅议如何提高高中生英语写作水平
下一篇:高中语文阅读教学“三部曲”