日期:2023-01-06 阅读量:0次 所属栏目:中等教育
新课标英语的实施,既为师生提供了更加广阔的语言学习平台,也为英语教学提出了更高的要求,新的挑战。新课标遵循“为用而学,在用中学,在学中用,学而能用”的原则,为学生提供了探究式、发现式、任务型等多种学习方式,力图使学生逐步获得独立学习和自主学习的能力。新教材的每一个模块都围绕一个话题展开,将学习策略、文化背景知识、语言知识目标、语言技能目标、情感态度和任务有机地融为一体,力求词汇、语法项目、听、说、读、写各个部分都得以体现,以加深记忆、理解,便于运用。
新课程标准还对每个级别的语言知识教学都作了目标描述以及词汇量的规定,其主要目的就是强调学生要学会在真实的语言情景中,用所学的语言知识去表达意义、传递信息和交流情感。下面,笔者就基于新课改如何进行语言知识教学,谈谈自己的看法。
一、教师语言知识教学观念要转变
语言知识是形成语言技能的基础;离开语言知识来谈语用能力便是无本之木、无源之水。课堂上教师是语言知识的传授者,但不要以为只要把本节课的各项语言知识灌输给学生便完成了教学任务,其实这远远不够。《英语课程标准》在目标设置上,重点突出了“语言运用”(language use)的理念。所以教师在传授语言知识过程中,要充分发展学生语言能力、思维能力,从而提高其综合语言运用能力。具体地说,教师在教学中要思考四个方面的问题:(1)本节课传授给学生什么样的语言知识?(2)怎样传授这些语言知识才有价值?(3)传授这些语言知识的目的在哪里?(4)应该培养学生什么样的对待知识的态度与能力?总之,教师只有在充分认识《标准》的基础上,及时转变教学观念,才能真正地逐步贯彻新课程标准的基本理念。
二、 语言知识教学重在获得交际能力
语言最重要的功能是人类相互传达思想感情,进行社会交际。人类是为了交际的目的而学习和掌握语言,而交际能力是一个人与别人进行语言交际的能力。。社会语言学家海默斯(Dell Hymes)认为外语学习者仅仅获得了“语言能力”(language communicative competence)是远远不够的。在英语教学中,语言是载体,语用才是教学的终极目的。因此,要重视和加强学生语言实际运用的能力。在课堂教学中,教师应精心设计种种交际交流活动,并敢于放手让学生大胆实践探索。
教学中,既要注意语言的形式,又不能忽略语言的意义和功能。例如,Teacher: Can you read the passage, Tom? Student: Yes. 学生回答了“Yes”后却没再吭一声。显然,教师的用意本是要学生朗读文章,而学生却理解为一种询问,只按提问的字面意思作答。笔者还曾听到这么一个笑话:一个外国人在公园里见到一位中国小男孩边走路边看一本英文杂志,颇感惊讶:中国的外语教育质量竟然高到连小孩子都能看外文杂志,便想上前探个究竟,可却与小孩撞了个满怀。小男孩很有礼貌地说:“I’m sorry.”外国人连忙表示“I’m sorry,too.”可此时小男孩不假思索地说“I’m sorry,three”。接着发生了以下对话:Foreigner: What are you sorry for?”Boy:“I’m sorry,five.”这里暂且不去讨论这个笑话的真实性,但它却也从一个侧面反映了有时我们教师传授语言只顾形式,只为了应付升学考试,而一味灌输那些乏味的、毫无交际的语言知识。
可见,教师在教学语言知识时,应该给学生讲清交际应用场合,让他们真正领略语言的交际功能。笔者在教学 The Olympic Games话题时曾设计课堂教学如下:1五名学生模拟体育课情景进行值日生汇报表演;2通过学生表演的运动项目引入新课 The Olympic Games。3学生汇报预习内容:对运动知识以及奥运会、亚运会的了解情况;4打出幻灯片,让学生猜测并教学各种图片所代表的运动项目名称;5关上幻灯让学生逐个表演各种运动项目,并让其余学生抢答:“What sport is it?”体育运动是学生深感兴趣的话题之一,但农村的学生,对击剑、花样滑冰、柔道等运动项目却了解甚少,假使我们教师教学只是传授一些零碎的体育运动项目单词,却无法将单词与体育项目对号入座,那学生便是只学了语言的躯壳,却不知其实际。
三、教学应创设语境
新课程倡导培养学生用语言做事的能力。要培养学生的这种能力,教师就要创设有意义的课堂教学语境,帮助学生在真实的交际活动中体会语言的意义。所谓语境,Leech的解释是:说话者和听话者所共有的,对话语的解释有作用的任何背景知识。何兆熊教授将语境归纳为下表:
可以看出,在不同的语境中所使用的语言形式是不同的,语境对语言形式起着制约的作用。《标准》从发展学生的综合语言能力这一目标出发,重视把情感、策略、文化作为课程内容。在具体的学习方式上强调学生的体验和实践,强调学生在一定级别层次上的语言运用能力。这要求学生在语境中要实现交际的准确性、流利性和得体性。因此,在语言知识教学中,不应只注重语言形式,也要充分考虑语境。英语中有很多词汇存在着多义现象,而这些词汇一旦如果离开了特定的语境,它的意义就会含糊不清,而且容易产生歧义。在“I drive you to the bank”一句中,表达的语境就让读者琢磨不透了。如果后面加上一句“It a good place for swimming”或“You can get money there”,那么歧义便消除了。又如,“This is my company.” 这句的意思又让人迷惑不清了,但如果后面再补充一句“We’ve been friends for many years” 或“My father works there.” 意思就非常明确了。
教学过程中引入语境要坚持不懈,不断深化。实际上,语言知识教学与环境的认识是同步增长的,教学中应注意两者结合与平衡。随着语言教学的深入,不断帮助学生在更深层次上了解语境在语言传递理解中的作用。
四、 大力倡导任务型教学模式
《标准》以学生“能做某事”的表述方式来设定了各级教学目标,明确强调教师应避免单纯采用传授语言知识的教学方法,而应尽量采用“任务型教学方法”。任务型教学方法(task-based language teaching)是近年来西方进步教学流派的主流,是交际教学法的发展。理论基础基于语言习得(acquisition)的研究成果。Krashen强调掌握语言大多是交际活动中知识的结果,而不是单纯训练语言技能和学生语言知识的结果。
根据这个理论,任务型教学法在课堂教学中多注重设计各种任务。学生在完成各项任务过程中,对语言知识进行了感知、体验、探究,而且语用真实、语境真实、语义真实;并且符合学生真实兴趣。针对学生语言运用的真实困难,通过师生互动交际得到解决,有助于学生运用语言知识,并最终达到掌握语言的目的。
总之,在素质教育的今天,教育观念正在逐步更新中,教师对语言知识教学观念也要及时转变。教师要不断研究教育规律,不断更新知识结构,拓宽自身的知识面。在教学中,教师要要求学生在掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能的基础上,形成一定的综合语言运用能力,并不断拓宽学生文化视野,发展学生跨文化交际的意识和能力。
参考文献:
1.《论新课程理念下的中学英语词汇教学》 赵丽 《中小学外语教学》2006、10
2.《改善词汇教学的几点建议》 孙智慧 《英语周报》2005、6
3.《英语词汇输入途径探索》 周水军 《学英语》 2003、11
4.《新课标下的话题教学》 李世芳 《英语周报》 2007、6
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/zdjy/58616.html上一篇:论中等教育的任务和结构
下一篇:中学生逆反心理的分析和对策