随着科学技术的迅猛发展以及我国成功地加入“wto”世贸组织,人们与国际上的交流越来越频繁,学习外语的人们越来越多,英语教学显得越来越重要,并已成为全社会都关注的一个重要课题。但在我国目前的教育体制中,英语只是作为一门独立的学科,我国的学生,从小学、初中、高中到大学,外语学习时间长达12—14年,仍不能很好地与其他学科知识紧密联系起来,运用外语交际、表达思想的能力仍然不强。为了突破外语教学的难点,克服交际困难和哑巴英语,努力培养全面发展、具备良好学科外语知识的复合型双语人才,双语教学就显得尤为重要。我从今年年初开始,率先在初中生物学科中试行了双语教学,由于现在既没有双语教材,又没有双语教学方面的范例,所以我只能自己摸索着给初中学生进行生物学双语教学的试验,从中获得了一些不同以往的教学体会,现简述如下:
一、初中生物双语教学的内容选择
在我从事的初中生物双语教学活动中,深感教学内容的选择很重要。我们现行的生物教材有些内容生物原理性比较强,并不完全适合采用双语进行教学。同时,我们的双语课堂不能把初中生当作成年人看待,如果每堂课或每种活动持续时间太长,容易造成学生大脑疲劳,学习效率低下。因此,我在每堂双语教学课内容的选择上不仅讲求知识性,而且更加注重教学内容的趣味性和研究性。比如,在讲《脑和脑神经》这一节课时,我先让学生用英语讲述电脑有哪些功能,通过学生比较熟悉的电脑(computer)引出人脑(brain),当讲到脑的结构时,我让学生亲自动手组装脑,使学生对脑的结构有了感性认识,井适时地安排学生用英语回答有关脑结构的问题。WwW.lw881.com另外,教学内容的选择还要注重学科知识与实际应用相结合,培养学生的知识迁移能力。
二、初中生物双语教学中生词处理方法
1、词汇分类。语言学家认为,一个人的“词汇量”可以分为四个层次,掌握的数量依次递增,它包括:能说的词汇(speaking vocabulary)、能写的词汇(writing vocabulary)、能读的词汇(reading vocabulary)、能猜的词汇(guess vocabulary),前两个层次属于能够应用的积极词汇(active vocabulary),后两个层次属于不一定能应用的消级词汇(passive vocabulary),在《脑和脑神经》这一课涉及到的生物专业英语单词有30多个,通过分析,我把单词分为三类,第一类单词要求全说会写(speaking and writing vocabulary),共有8个:第二类单词要求会读(reading vocabulary),共有10个;第三类单词只要求在听的过程中理解其含义(guess vocabulary),无需说写,这样重点掌握的单词只有8个,与初中学生的接受能力相适应.
2、掌握技巧、扩充词汇。为进一步扩充学生的词汇量,我还教会学生一些构词法等技巧。英语的专业词汇中,有相当一部分是通过构词法的规律产生的,教给学生一些必要的构词法,可以帮助学生加深理解和记忆。例如,在学习《脑和脑神经》中,列出这样的词movement-center(运动中枢):sense center(感觉中枢);seeing-center(视觉中枢);hearing-center(听觉中枢);language-center(语言中枢)来说明它们分别是由中心词加上不同的单词构成。事实证明,这种从词汇的组成上来解析的方法,可以使学生迅速扩大专业词汇量,减轻学习的难度,促进双语教学效果的提高。
三、初中生物双语教学的具体运用
首先,我在生物双语教学过程中,采用以外语讲述为主,以母语讲述为辅的教学模式.其目的是有助于学生理解外语的学科知识内容,教师不仅通过清晰生动的语言给学生讲解,而且通过适当的母语提示帮助学生理解,使外语学习能力不同的学生都有不同的收获。学生理解容易时,则加大外语讲述的成份;学生理解困难时,则适当地用母语补充解释,并用剪贴图、多媒体课件的方式辅助说明。
其次,在双语教学运用过程中,由于学生占有主体地位,而教师则起着主导作用.所以在班级授课过程中,除了要求教师讲解以外还要调动学生积极参与,只有这样才能充分体现出双语教学的效果,在双语教学过程中,学生的学习难度是加大了,但是,适时地安排学生用英语回答问题,复述某些专题的内容,既检验了学生对所学知识的理解程度,又给他们提供用英语讲述专业知识的锻炼机会,仍不失为常用的好办法。
第三,力学生营造轻松、和谐的双语氛围,是搞好双语教学活动的一个重要环节。心理学家告诉我们“轻松、和谐的氛围,能消除学生因害怕、担忧、反感而产生的英语听力心理障碍”。在《脑和脑神经》这堂课前,我播了一段英文歌曲,使学生沉浸在一种事先设计好的语言情景中,为下一步课程的展开作下铺垫。在双语教学过程中,我还有意设计一些趣味性的英语短剧,来调动课堂气氛,帮助学生对学科知识的理解。
四、初中生物双语教学反思与设想
我通过一年来对生物学汉语教学情况的了解和分析,发现还存在以下几个问题:一是教材方面,无论教师与学生都没有双语教材可供参考,给“教”与“学”带来一定的难度;二是我们的教师对于双语教学还处于摸索阶段,一些旧的理念很容易复出,影响双语教学“任务”的落实;三是学生的外语水平差距很大,尽管教师通过适当的母语提示帮助学生理解,还是有个别学生跟不上,影响学生对生物知识的理解。
在下一步的实践教学中,除了具备双语教材和提高教师素质以外,我们还要进一步完善“双语教学”的基本框架,进一步筛选出一些好的教学方法。重点在学习环境的创设上有所突破,主要表现在一要创建课内学习环境,调动学生的学习主动性。二要创建课内语言环境,来营造语言的运用氛围。三要创建校内学习环境,建立师生平等、和谐的关系。四要做好校内环境布置,布置英语语言、文化环境。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/zdjy/59223.html