日期:2023-01-13 阅读量:0次 所属栏目:职业教育
在传统高职英语教学模式的框架中,教师更注重对词汇、语法、写作等基本语言知识的讲授,而忽视了英语这门语言中蕴藏的大量文化背景知识。美国语言学家萨丕尔说过:“语言不能脱离文化而存在。”这句话恰恰说明了语言与文化之间密不可分的关系。语言学习的本身也就是学习文化,每种语言都有其内在的文化特征,而想要真正理解一门语言必须要有一定的文化认知,由此可知,在高职英语教学中实现语言文化导入是必要的,并且具有重要意义。首先,培养学生英语实际交流沟通能力,就需要在基本语言教学中导入相应的语言文化知识,让学生了解英语文化中的风俗习惯、思维方式、价值观念等,明确中西方文化差异,避免在语言使用中产生误会,实现有效的交流沟通。其次,在英语课堂中导入语言文化,给学生讲述英语国家的人文地理知识,有助于激发学生的学习兴趣,养成良好的语言使用习惯。最后,在经济全球化迅速?l展的今天,世界上各种文化间的联系愈发紧密,在高职英语教学中进行语言文化导入,能扩展学生知识储备,提高学生的综合素质,从而使他们更加符合当今社会对人才的要求。
二、 高职英语教学中文化导入的基本原则
(一) 关联原则
在高职英语课堂教学文化导入过程当中,必须要使得导入的文化内容与正在教学的知识内容紧紧相关,要从教学内容中放射性地向学生传递出文化信息,只有这样才使学生既能了解到英语文化背景,又能进一步加深对英语基础知识的消化与理解,反之则起不到任何有益的教学作用。
(二) 适度原则
要提高英语教学的有效性,增强学生的英语实践应用能力,需要以学生对英语背景文化的了解为基础。但是,在实际的教学中,老师也不能够模糊基础知识教学与文化导入之间的主次,因为对于高职学生而言,其英语基础能力可能较为薄弱,所以对于他们还是要以英语基础知识能力培养为主,否则就算是他们对英语背景文化有了深厚的了解,却也不一定能够有效地掌控英语。
(三) 实用原则
高职主要是以市场需求为主,为社会培养实用性的人才,它更加关注于学生的就业。所以,在英语教学文化导入中,老师也应当坚持实用原则,注重文化导入的针对性,不要泛泛而谈,在一些文化导入上要与学生的专业挂钩,这样才有利于学生的就业与发展。
(四) 科学原则
我国传统的教学方式、方法有着较大的弊端,比如传统的填鸭式、灌输式教学会导致学生对于知识的理解仅限于表面,科学性较低。而在文化导入中,老师则应当转变教学方式,以学生为中心,了解他们的英语知识和文化的薄弱点,然后引导性、全面性地开展教学与文化导入,不能凭借老师的主观意愿,注重学生的感受,避免随意地开展教学。
(五) 开放原则
英语背景文化与英语基础知识不同,它没有单词、语法那样的固定形态,所以文化导入的方式也多种多样,除了老师口头的叙述外,让学生开放、自主地去体会文化更为重要、更为有效,这样才能使学生最大程度加深对英语背景文化与语言知识的消化与理解,比如阅读英文读物、听英文歌曲、看英文电影,均是可取的开放性文化导入途径。
三、 高职英语教学中文化导入的方法
(一) 通过英语听、说教学导入文化
英语听力教学是英语教学中的重要组成部分,不仅能反映提高学生的英语综合能力,也是导入文化的重要途径。在实际教学中很多学生认为听力考验比纸面测试更加困难,这是因为英语听力能综合考查学生对英语知识的理解程度,对英语单词、句子的敏感性和分析、联想能力等。教师在教学中注重学生词汇量的积累和发音的准确外,还要导入英美文化,使学生了解英语背景文化,这能有效提升学生的英语听力。词汇作为英语的基础,在教学中不仅要让学生掌握其写法和读音,还要帮助学生得体运用,掌握表层词意的同时,还要了解其文化内涵,并与汉语文化比较。这种方法能够减少学生与英语的隔阂,从而提高听力。Garden of Eden具有“天堂”“世外桃源”的意思,这个词语来自《圣经》中的“伊甸园”,与英语国家的宗教信仰有关。英语口语教学是培养学生英语交际能力和文化导入的重要途径。在高职英语口语教学中,教师可以在西方国家日常生活、交往的细节中进行文化导入。如结合教学实际情况,向学生介绍一些英语国家的社交礼仪,不同场合的打招呼、祝贺等说法。也可以向学生介绍一些西方国家的谚语、成语和格言,这不仅能引起学生的学习兴趣,还能帮助学生了解英语文化背景。
(二) 通过英语读、写教学导入文化
高职英语阅读教学的材料选材广泛,包含丰富的英语国家的文化背景知识。在阅读教学中教师不仅要引导学生理解文章内容、学习相关英语知识,还应该在此基础上帮助学生挖掘其中的文化信息,增长见识。如在讲part-time时,教师可以向学生介绍英美国家的兼职工作、兼职学生和其中的价值观,指出很多家庭富裕的大学生通过半工半读完成学业,这在美国社会比较常见,独立是美国的重要价值观和美德。高职英语写作教学不仅要注重学生写作技巧的提高和语言知识的积累,还要注重文化导入,帮助学生了解英语国家的思维方式,提高其英语写作水平。因为文化背景、思维方式的不同,中英文的语法也存在不同,因此在英语写作教学中应该让学生体会文化对语法的影响。西方人重理性和逻辑思维,英语注重结构的完美和意思的准确表达。如要表达“他是我的一个朋友”应该说He’s a friend of mine,用双重所有格,准确地表达了“他是我众多朋友中的一个”这个含义,而中文表达更加注重句子的整体理解。
四、 总结
在写作中,单单注重对学生写作技巧与语言知识的培养是过于片面的,同时还需要加强对学生跨文化领域背景的文化因素导入,引导学生体会中英思维方式的差异导致同类语篇的不同结构、对同一事物的表达在逻辑思维方式上存在的差异等,这样才能真正有效提高学生的英语写作能力。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jiaoyulunwen/zhiyejiaoyu/207975.html