日期:2023-01-12 阅读量:0次 所属栏目:市场营销
【Key words】International Marketing; Bilingual teaching; Dual language immersion bilingual education
1 课程介绍
国际经济与贸易专业是广西民族师范学院经济与管理系针对贸易全球化趋势,以及用人市场对具备双语能力的专业人才的需求标准,而开展的专业。其中,国际市场营销(International Marketing)是该专业的一门双语课程。其延伸了市场营销课程中的基本概念,通过在全球范围内,对营销产品和服务进行集中分析,深入了解因每个国家和地区不同的文化、经济、技术、政策以及经营环境,而产生的截然不同的市场反应和效果。课程更是通过直接引入国内外经典的案例以及卓越的学术文献,不仅让学生能够用中英双语掌握专业知识和概念,更能够在中英多语言环境中合理运用所学知识和理念进行国际市场营销分析。
因此,本文从该课程所在院校的发展角度出发,通过分析双语教学的特征和必要性,并对2014至2015年秋季学期的教学成果进行反思,为未来本校以及其他高校开展相关课程提供必要的教学经验分析和改革建议,提高教学成果质量。
2 双语教学的特征和必要性分析
双语教学因其教学过程与一般教学存在差异,因此必须从其教学的特征分析,为后来的双语教学课程设计和开展提供前提基础。
2.1 双语教学的必要性
贸易全球化的发展趋势强调大学生在母语和非母语的环境中具备开展国际市场营销分析的能力,因此在资料采集、数据分析、报告呈现等多环节需要具备一定的中英双语能力[3]。
在资料采集方面,国际市场营销课程的教学内容纳入了国内外的新闻案例、官方报告、领先学术刊物等文献,这些文献较多是以英文原版的形式呈现,并模拟真实工作环境设定的教学材料。因此,大学生必须在掌握专业领域的知识概念之外,尽快融入双语环境,正确的理解和分析文献内相关有效的数据和内容。最后,在报告的呈现方面,通过正确使用专业术语和语言表达方式,将分析内容正确呈现[3]。
所以,通过双语教学得以让大学生在专业知识和术语的学习、吸收、运用等多环节得到模拟和最佳的锻炼。从而让大学生在未来的现实工作中顺利开展国际市场营销分析。
2.2 双语教学的特征
双语教学的特征因教学方式不同而有所差异。其中,浸入型双语教学(Dual language immersion bilingual education),是以最大程度上的鼓励学生使用外语进行沟通交流以及学习,教师避免通过翻译的方式传授知识和概念,更不使用两种语言重复解释概念。这种教学方式对于学生理解并且运用所学知识的教学效果尤为明显,但对于学生的外语基础则提出了更高的要求[1-2]。
基于本专业教学进度和学生状况,大学生在具备一定的英语条件下,即在大学第一年完成大学英语I和商务英语课程,在大学第二年学习中才接触国际市场营销双语课程的学习,因此可以使用浸入型双语教学方式。浸入型双语教学的实施和运用最大化的提高教学效率,即在教学过程中避免了教师对概念的多语言重复解释,并且不需要因为双语课程的开展而选择在同期进行商务英语等课程。因此,双语教学方式必须依照所在院校的学生外语基础以及教学进度进行安排较为理想。
3 课程教学效果调查问卷分析
2014至2015年秋季学期期末,以提高教学综合质量为目的进行的教学调查问卷,涉及了广西民族师范学院国际经济与贸易专业2013级本科学生共计79人,针对课程中大学生的学习偏好以及对课堂的反馈进行了综合的调查分析,部分主要调查结果如表1所示。
根据调查结果显示,约89%的学生认为,在双语课程的学习中应与同学合作完成课程考核相对于个人独立完成要更加重要。此外,因为合作完成课程考核必然需要进行小组讨论,所以约73%的同学重视小组讨论,并且接纳小组讨论的学习方法。
此外,调查还显示约69%的学生更加倾向于以小组的形式进行学习。显然,这些数据与学校对于双语课程的教学模式探讨有相互对应的关系,即学生选择以小组为学习圈子进行语言环境的改变,让双语教学真正的融入到语言环境当中,避免了教师教学过程中需要对专业术语和概念的直接翻译,让学生们在平时的讨论中吸收所学知识。 案例分析学习法是国际市场营销课程中有效的学习方法之一,学生们通过阅读、讨论、提出方案等方式完成案例的分析。其中超过91.14%的学生认为这种学习方法很重要。
整体来说,学生更加侧重于相互之间的学习交流以及通过实例的模拟操作。这对于教学效果的分析和总结起到了重要重用。
4 课程教学建议
为了更好的提高国际市场营销课程的教学质量,针对现阶段的课程教学方式方法和效果进行总结并为未来的教学提供必要的参考依据。
4.1 双语教学难点总结
双语课程主要面临的教学难点可以归纳为两大点。第一,学生外语基础存在差异因而导致部分学生在双语课程学习中遇到知识点无法理解、内容无法吸收等问题;第二,学生知识面相对有限而导致的沟通能力和沟通范围的扩展受到了一定的影响。
目前,大学生主要依赖于大学英语课程,而课外自主的学习和巩固外语机会和动机较少。因此,双语课程在大学开展即要面对语言问题的挑战也要通过开展双语课程来让大学生得到一个学习和运用外语的机会。如,通过开展课堂内与课堂外的学习讨论,营造双语条件下的学习和锻炼机会,让大学生不仅从学习资料中学习,更能从身边的大学生群互相吸取观点、知识、经验。
4.2 双语教学方式总结
浸入型双语教学的开展让学生完全进入到了以非母语为单一教学语言的学习环境,因此接触到的知识更广更深,但是也对学生的外语基础提出了较高的要求。在大学生普遍英语基础较扎实的条件下可以开展,反之则需要考虑保持型双语教学方式,即通过同期开展商务英语相关课程进行英语方面的学习和辅助,从而有效帮助双语课程的开展和实施。
4.3 双语教学考核方式的总结
为提高教学效果,一般教学的考核机制,如平时成绩占30%而期末成绩占70%,可以进行适当的调整。调整为平时成绩占30%,期末个人报告占35%,期末小组报告占35%。从而,给予学生通过小组的形式进行学习和讨论,并且共同完成报告。新的考核机制可以提高学生们的合作精神,更营造一个双语学习的课堂外学习环境提供机会,这与浸入型双语教学有促进作用,帮助大学生更好的融入双语环境进行学习。
4.4 双语教学理念的总结
浸入型双语教学强调的是在非母语的语言环境下开展学习,因此在双语课程的课程设计环节必须以学生为中心开展教学,即通过课堂内学生们对于个人观点、案例解释、概念阐述等内容的分享和讨论,让学生的学习对象转变成为同学而非老师一人,那么就可以营造出一个很好的语言环境基础,从而顺利的开展双语教学。这样实施可以避免教师用不同语言重负解释概念以及学生因外语基础薄弱而出现的双语课程学习疲态的出现。
本文链接:http://www.qk112.com/lwfw/jingjilunwen/shichangyingxiao/136118.html上一篇:电视节目市场营销突围策略探讨