主管单位:
主办单位:中国英汉语比较研究会;亚太地区翻译与跨文化论坛;广东外语外贸大学;清华大学翻译与跨学科研究中心;
国际刊号:
国内刊号:
邮发代号:
创刊时间:2015
语言:中文
主编:罗选民
曾用名:亚太跨学科翻译研究
期刊级别:国部级期刊
审稿周期:1个月内
英文名:Asia Pacific Interdisciplinary Translation Studies
出版周期:半年刊
出版地:北京
影响因子:
人气:021
主要从事期刊订阅及增值电信业务中的信息服务业务(互联网信息服务),并非《亚太跨学科翻译研究》杂志官方网站。办理其他业务请直接联系杂志社。电话:010-62776969, 地址:北京清华大学学研大厦A座。 《亚太跨学科翻译研究》(半年刊)2015年创刊,亚太跨学科翻译研究旨在为译界的学者们提供一个展示亚太地区翻译研究成果的学术交流平台,增强亚太地区翻译实践工作者和理论学者们的“文化自觉”意识,推动该地区翻译研究的发展和以翻译为媒介的文化的输出,并最终促进东西方文化的交流。本集刊邀请了国际翻译研究领域著名学者组成编委会,通过严格的匿名评审制度来提升质量。 《亚太跨学科翻译研究》主要特色:跨学科:强调翻译研究与其他人文社会学科的互通互融,究理探新跨地域:关注全球在亚太地区翻译研究领域的*成果,聚文论道跨文化:着眼于将翻译研究植根于亚太地区的多元文化,求真考实。 说明: 该杂志未出现在最新新闻出版总署目录内,仅做历史信息展示,不提供任何服务。
理论研究 案例研究 翻译的文化记忆 翻译批评与鉴赏 亚太翻译学术动态 书评。
中国期刊全文数据库(CJFD),
1、《亚太跨学科翻译研究》文稿应资料可靠、数据准确、具有创造性、科学性、实用性。应立论新颖、论据充分、数据可靠,文责自负(严禁抄袭),文字要精炼。
2、姓名在文题下按序排列,排列应在投稿时确定。作者姓名、单位、详细地址及邮政编码务必写清楚,多作者稿署名时须征得其他作者同意,排好先后次序,接录稿通知后不再改动。
3、《亚太跨学科翻译研究》文章要求在2000-2400字符,格式一般要包括:题目、作者及单位、邮编、内容摘要、关键词、正文、参考文献等。文章标题字符要求在20字以内。
4、为缩短刊出周期和减少错误,来稿一律使用word格式,并请详细注明本人详细联系方式。
5、编辑部对来稿有删修权,不同意删修的稿件请在来稿中声明。我刊同时被国内多家学术期刊数据库收录,不同意收录的稿件,请在来稿中声明。